δώμα -> flat roof, terrace, roof, terrace apartment, terrace room, attic, loft, attic apartment, loft apartment

spaceoddity

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1206
    • Gender:Female
OK, looking through the entire document once again it's clear that this specific δώμα is used only to shelter machinery or equipment. So in Greek it could be called a δώμα-μηχανοστάσιο (indicating that it's on the flat roof, it's rather limited in size AND it houses machinery). So my final call is "rooftop machine room". Not that I could put that in the title of the thread... but leaving nickel's flat roof, the reader can browse through the discussion and tailor the word to his context...

372 words left till my break for a quick nap, then it's 1600 words to my next break, then nearly 4000 more before tomorrow 13:00 (!!!!) but all the "dirty" work is done with (I hope!), thanks to everyone for all the help:-))))))))


spaceoddity

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1206
    • Gender:Female
"Αντίστοιχα, κατασκευάζεται και η μόνωση του δώματος του υπογείου προσθέτοντας γεωύφασμα" (copy-paste)

ΤΙ ΕΙΝ'ΤΟΥΤΟ; μωρέ καλά έκανα και το έβαλα machine room... rooftop machine room το πάνω δώμα; basement machine room το κάτω και καθάρισα...



Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
Πώς μεταφράζουμε στα αγγλικά το δώμα όταν σημαίνει τα εξής:

δωμάτιο ή μικρό διαμέρισμα σε ταράτσα

terrace apartment?
« Last Edit: 11 Jul, 2010, 14:26:05 by Vasilis »
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812057
    • Gender:Male
  • point d’amour
terrace, roof

δώμα το [δóma] O48 : 1. επίπεδη στέγη. α. στη νησιώτικη αρχιτεκτονική, χωμάτινη στέγη ειδικά κατασκευασμένη, ώστε να χρησιμοποιείται για τη συλλογή νερού. β. η ταράτσα, στη σύγχρονη αρχιτεκτονική. 2. δωμάτιο ή μικρό διαμέρισμα σε ταράτσα. 3. (αρχαιολ.) μέγαρο ή το κύριο μέρος του μεγάρου στην αρχαία ελληνική οικία. || (ειρ.) Aποσύρθηκε στα δώματά του / της, στα ιδιαίτερα διαμερίσματα. || (λογοτ.): Tα ουράνια δώματα, ο ουρανός. [1, 2: ελνστ. δῶμα `στέγη΄, αρχ. σημ.: `κυρίως αίθουσα΄· 3: λόγ. < αρχ. δῶμα]
ΛΚΝ



Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
Εδώ, Σπύρο, μόνο το terrace apartment ή κάτι ανάλογο ταιριάζει, σωστά;
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)



Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
Μου κάνει και αυτό! Σε ευχαριστώ, Κώστα.
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)



nature

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 438
    • Gender:Female
Υπάρχει και το penthouse ...
"Voilà mon secret. Il est très simple. On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux." Le Petit Prince



 

Search Tools