Author Topic: hit -> κτύπημα, χτύπημα, πλήγμα, σαρκασμός, σκώμμα, μπηχτή, επιτυχία, εύστοχο πετυχημένο έργο, σουξέ, τύχη, εύρημα, πετυχημένος, πλήττω, κτυπώ, βαράω, θίγω, πετυχαίνω, χτυπώ, βρίσκω, πηγαίνω, βγαίνω, συναντώ, βρίσκω τυχαία, φτάνω, τραυματίζω, δίνω φύλλο  (Read 4389 times)

paraskevi

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 703
  • Gender: Female
Συμφωνώ με τον Νίκελ. Το "χτυπάω" έχει την έννοια του ποντάρω. Μήπως το hit στην πασιέντζα είναι "τράβηγμα" και μ' αυτήν την εντολή παίρνεις φύλλο;
Never explain yourself to anyone. Because the person who likes you, doesn't need it, and the person who dislikes you, won't believe it.



banned8

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 133
  • Gender: Male
Συμφωνώ, Νίκο. Το χτυπάω δεν έχει την έννοια του ποντάρω;

Ή του ποντάρω ή, ενίοτε, του κάνω ρελάνς. Εντελώς ανεπίσημο. Π.χ. "Δεν σε χτυπάω γιατί φοβάμαι την κέντα».

Quote
Μήπως πρέπει να είναι κάτι σχετικό με το τραβάω;

Να προσθέσω και το «τράβα» στα συνώνυμα – παράλειψή μου.

Εδώ, αντί για το ΦΥΛΛΟ που πρότεινε η Αναστασία, για να μην μπερδεύεται με το hand, μπορείς να βάλεις ΚΑΡΤΑ. Δηλ. ΚΑΡΤΑ σημαίνει να προσθέσετε ένα ακόμα χαρτί στο φύλλο σας. (Τρία συνώνυμα παρέα, μούρλια!) Αλλιώς, ΤΡΑΒΑ (λίαν λαϊκό). Αλλά όχι ΤΡΑΒΗΓΜΑ.


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3698
  • Gender: Male
Νίκο, μου το πρότεινε πριν η Αναστασία, σε προσωπική επικοινωνία, αλλά της είπα ότι ήδη χρησιμοποιώ το χαρτί (οπότε βάραινε πολύ με την κάρτα, από πλευράς συνωνυμίας). Νομίζω ότι "θα πάω για" το τραβάω (σιγά μη σε άφηνα χωρίς αγγλισμό). Ευχαριστώ!
« Last Edit: 15 Mar, 2007, 15:16:10 by zephyrous »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 67234
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 660043
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
ρμ. πλήττω, κτυπώ, δημ. βαράω, θίγω, πετυχαίνω, χτυπώ, βρίσκω <στόχο>, (αργκό)πηγαίνω, βγαίνω, συναντώ, βρίσκω τυχαία, φτάνω, τραυματίζω, be hard hit πλήττομαι, υποφέρω, hit it μαντεύω επακριβώς, το πετυχαίνω, το βρίσκω, (αργκό)φεύγω, hit off περιγράφω σύντομα και επακριβώς, μιμούμαι, αντιγράφω, σατιρίζω, σκιτσάρω βιαστικά, hit it off with ταιριάζω, τα πάω καλά με, hit it up (αργκό)κάνω σαματά, hit on βρίσκω στην τύχη, hit out κτυπώ με δύναμη, επιτίθεμαι βίαια, κτυπώ στα τυφλά, ουσ. πλήγμα, χτύπημα, σαρκασμός, σκώμμα, (κν). μπηχτή, (κοιν.) επιτυχία, εύστοχο κτύπημα,, επιτυχία, πετυχημένο έργο, (κν). σουξέ, τύχη, επιτυχία, εύρημα, make a hit with εντυπωσιάζω, γίνομαι δημοφιλής, κερδίζω την αγάπη, έχω απήχηση, επ. (κοιν.) πετυχημένος, επιτυχής, δημοφιλής, hit and run (για οδηγό) εγκαταλείπω θύμα
Penguin Hellenews English-Greek dictionary