visual merchandising -> οπτική ανάδειξη προϊόντων, οπτική ανάδειξη εμπορευμάτων, οπτική παρουσίαση προϊόντων σε προθήκη

spiros · 22 · 12961

F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Παιδί ενός κατώτερου θεού ο διακοσμητής βιτρίνας...
Άμα σου πω ότι... δεν το αλλάζω, θα με βρίσεις; Θα μου πεις να πάω να... διακοσμηθώ; Ε; :)
Κάτι που να έχει σχέση με κριτήριο για την αγορά, διαίσθηση, προσέγγιση και διορατικότητα, δηλαδή.
Άλλξα γνώμη. Το αλλάζω. Αγορά, κριτήριο και διαίσθηση, οι βασικές μου λέξεις. Θα επανέλθω... δημήτριος.

Δηλαδή, κάτι σαν ''οπτική αντίληψη ++++++'' ;
Κι αν ο άλλος έχει διδαχτεί visual merchandising;


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Quote
Κι αν ο άλλος έχει διδαχτεί visual merchandising;

Πολύ πιθανό. Τότε, όμως, θα το άφηνα στα αγγλικά. Μην ξεχνάμε ότι το κείμενο του Σπύρου είναι μια απλή... αγγελία. Οπότε, είτε το αφήνουμε στα αγγλικά για τους γνώστες είτε βάζουμε κάτι πιασάρικο, για να προσελκύσει βλέμματα η αγγελία. Αυτό πιστεύω.



elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3185
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.
Μάλλον από το κείμενο του Σπύρου (register, style):

WINDOW DRESSER
A flair for visual merchandising and a creative mind are essential to ensure your concepts are commercial and in line with company brand standards.

Επίσης, πού το έκανε αυτό η φίλη σου; Μάλλον όχι στην Ελλάδα.


Eγώ δεν έβγαλα τα ίδια συμπεράσματα από το κείμενο του Σπύρου.
Ναι, έγραψα πού το έκανε.
Harvey Nicks
A.k.a. Harvey Nichols

Harvey Nichols
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR210&q=harvey+nichs


Και:

Display Manager

Location:Manchester - Store
Job Type: Full-Time
Salary/Rate: attractive
Brief Description:  Reporting to the General Manager, as a senior member of the management team, the purpose of this role is to ensure a high standard of visual merchandising in both window displays and in-store.

http://www.harveynichols.com/careers/Page379.asp?department_id=&jobtitle_id=&location_id=&results=1





Horse riders for Harvey Nichols
The challenge here was to make a fashion mannequin ride a horse. This was achieved by sawing and shaping, pushing and shoving.

This resulted in an award winning display for Harvey Nichols.

http://www.bodyline.ltd.uk/special-project.php
« Last Edit: 29 Mar, 2014, 21:22:38 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Πας να καταθέσεις μια σκέψη σου, αλλά πού να την προσέξουν οι άλλοι. Έχει κάνει η αποπάνω "visual merchandising" των κειμένων της και σ' έχει θάψει.

Λοιπόν, μια σκέψη, όχι ακόμα σε ορολογικό επίπεδο: οπτική ανάδειξη εμπορευμάτων / προϊόντων. Δεν μ' αρέσει ούτε η «οπτική προβολή» ούτε η «οπτική προώθηση».

Παρεμφερή:
- Οπτική ανάδειξη της ύλης με ποικιλία τυποτεχνικών μέσων
- Ας θυμηθούμε τα πρώτα σχέδια της πόλεως των Αθηνών και τις χαράξεις του νεοκλασικού τριγώνου με αφετηρία και κατάληξη την οπτική ανάδειξη του ιερού βράχου
- παρατηρείται (σχεδόν σε όλες) ισορροπία, ολοκληρωμένο και απόλυτο κάδρο και οπτική ανάδειξη των πληροφοριών.



mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Καλησπέρα από τη Θεσσαλονίκη
Στην περίπτωσή μας, το θέμα είναι ο όρος merchandising. Παραθέτω υποσημείωση, που έκανα ως επιμελητής ενός βιβλίου:
Ο όρος merchandising, παρά το ότι αποδίδεται εδώ με τον όρο παρουσίαση προϊόντων, χρησιμοποιείται αυτούσιος, συνήθως, στη βιβλιογραφία και πρακτική του μάρκετινγκ. Και τούτο γιατί το merchandising, ως μια βασική μέθοδος της προώθησης των πωλήσεων, αναφέρεται στο σύνολο των ενεργειών που γίνονται εντός του χώρου των πωλήσεων με σκοπό τη διάθεση του προϊόντος στους πελάτες. Το merchandising περιλαμβάνει ένα φάσμα δραστηριοτήτων, που μπορεί να πoικίλλουν από την τοποθέτηση του προϊόντος σε ράφια και τη χωροθέτηση των πάγκων και λοιπών επίπλων προβολής, μέχρι τη μουσική για δημιουργία ατμόσφαιρας. Η απόδοση του όρου με τον όρο "εμπορευματοποίηση" δεν είναι δόκιμη, μια και η αντίστοιχη αγγλική είναι "commercialization και έχει σαφώς άλλη έννοια.
To Αγγλοελληνικό Λεξικό των Ι. Χρυσοβιτσιώτη και Ι. Σταυρακόπουλου (Εκδόσεις Παπαζήση, Αθήνα 2006), ερμηνεύει το merchandising ως ακολούθως: Πρόγραμμα και άλλες συνδυασμένες ενέργειες για την προβολή, διαφήμιση και πώληση εμπορευμάτων. Η τεχνική της προώθησης των πωλήσεων μέσα στον χώρο του καταστήματος.
Στην προκειμένη περίπτωση, η βιτρίνα του καταστήματος βασίζεται στην όραση και γιαυτό δίνεται έμφαση στο visual. Έτσι, η μετάφραση μπορεί να γίνει ως οπτική παρουσίαση των προϊόντων. Εντός του καταστήματος, μπορεί να μεσολαβήσουν και άλλες αισθήσεις όπως η ακοή (ιδίως για προϊόντα ήχου) ή, ακόμη και η αφή, η γεύση και η όσφρηση. Μη ξεχνάμε και την εμφάνιση σε βιτρίνα του ζευγους John Lennon (make love not war), καθώς και την επίδειξη ημίγυμνων γυναικών στα κόκκινα φανάρια στο Άμστερνταμ (τα υπόλοιπα εντός του καταστήματος -- αλλιώς ισχύει το "φάτε μάτια ψάρια ...")!!!   
« Last Edit: 31 Mar, 2007, 02:31:33 by F_idάνι »


F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Και μία μεταμεσονύχτια: ''Παραστατική προώθηση προϊόντων''.

Σπύρο, ούτε ψύλλος στον κόρφο σου :-)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 815966
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ένα ακόμη παράδειγμα χρήσης:

Customers are provided a clear presentation of brands and categories with cutting edge, state-of-the-art visual merchandising.


 

Search Tools