coaching VS mentoring -> ?

evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
Νομίζω ότι το ένα από τα δύο θα μπορούσε να μεταφραστεί 'καθοδήγηση'. Το άλλο όμως;
Κάπου είδα στο Search του forum ότι το coaching έχει χρησιμοποιηθεί και ως 'παροχή συμβουλών' ή 'παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών'. ΟΚ αλλά στο κείμενό μου (μην ξεχνάτε Pepsi είναι αυτή!) έχει και το 'Consulting' πιο πάνω.

Υ.Γ επίσης για να μην ξεχνιόμαστε, το κείμενο έχει και το guidance !!!
« Last Edit: 01 Nov, 2010, 17:44:13 by evdoxia »
Translation is the art of failure – Umberto Eco


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
To mentoring συναντάται ως "μέντορινγκ"




evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
βρήκα πολλά συνώνυμα για να επιλέξω.
ευχαριστώ και πάλι πολύ
Translation is the art of failure – Umberto Eco



 

Search Tools