Author Topic: μην αγγίζεις τον φίλο μου -> no toques a mi amigo  (Read 7177 times)

kik

  • Newbie
  • *
  • Posts: 35
  • Gender: Male
Παρακαλώ μεταφράστε μου αυτό:

"Μην αγγίζετε τον φίλο μου."

Ευχαριστώ
« Last Edit: 04 Jul, 2017, 10:21:11 by spiros »


fil

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 543
  • Gender: Female
  • I Love Backgammon!!!
Re: Μην αγγίζετε τον φίλο μου
« Reply #1 on: 13 Apr, 2007, 01:51:13 »
No toques a mi amigo


"El Dr. Delthil presentó su alegato en representación de la Asociación "SOS Racismo No toques a mi Amigo", parte civil. "
"El sé tu mismo y el no toques a mi amigo, son dos eslóganes que reflejan bien, por ejemplo, una moral surgida de nuevos anhelos de reconstruir la comunidad"
« Last Edit: 13 Apr, 2007, 02:13:27 by fil »

kik

  • Newbie
  • *
  • Posts: 35
  • Gender: Male
Ευχαριστώ!


sassa

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 818
  • Gender: Female
  • natural flair for languages
    • * natural flair for languages *
No tocar a mi amigo  (infinitivo)

No toques = Μην αγγίζεις
« Last Edit: 11 Feb, 2008, 14:54:37 by sassa »
"Todo es cuestión de mantener la mente quieta, la columna recta y el corazón tranquilo."