Κάτι δεν μου αρέσει. Παραείναι απλό.
Υπαρχει, άραγε, σε άλλα σημεία του κειμένου σου κάτι σαν "actual weight" ή άλλο που μπορεί να σου δημιουργήσει πρόβλημα; Και ποια η διαφορά από το σκέτο βάρος; (Όταν ένα τιμολόγιο εκδοθεί με "ακριβές" / "πραγματικό" βάρος, σημαίνει ότι σε άλλα τμλγ χρεώνουν ό,τι ποσότητα θέλουν;)
Το καταλαβαίνω ως "μέγεθος/βάρος της ψαριάς" ή "ό,τι χωρέσει στην καρότσα του φορτηγού". Σε μερικά προϊόντα δεν μπορούμε να ξέρουμε από πριν πόσο θα ζυγίζει κάθε "συσκευασία". Αν είμαι ψαροταβέρνα και σου παραγγείλω για αύριο πέντε τελάρα συναγρίδες, κανείς μας δεν ξέρει πόσο ακριβώς θα ζυγίζουν.
Ας μην το κουράσω άλλο, αφού δεν είμαι σίγουρος. Χωρίς να έχω παραπάνω χρόνο για ψάξιμο (και κυρίως για κατανόηση), βρίσκω σε μια παλιά μνήμη "θεωρητικό βάρος" και "υποθετικό βάρος", πάντα σε συγκείμενο λογισμικού ERP.