potassium phosphonate -> φωσφονικό κάλιο, φωσφορώδες κάλιο

giannis34y

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 480
    • Gender:Male
Γεια σας,

Θα ήθελα να ρωτήσω κάτι ή για να το θέσω καλύτερα, να επιβεβαιώσω κάτι.

Potassium phosphonate δεν σημαίνει στα ελληνικά φωσφονικό άλας καλίου;
« Last Edit: 20 Feb, 2020, 12:37:31 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 814122
    • Gender:Male
  • point d’amour
καλιούχο άλας του φωσφονικού οξέος;
Περίμενε να μας πει ο Κώστας.

What is potassium phosphonate? What is phosphonic acid? What do either of these have
to do with fosetyl aluminium?
Potassium phosphonate is the potassium salt of phosphonic acid (KH2PO3, also obsolete phosphorous acid). Potassium phosphonate is an inorganic phosphonate, for which it was formerly named potassium phosphite (now obsolete, but having the advantage that this term facilitates the distinction from organic phosphonates, to which potassium phosphonate does not belong).
Potassium phosphonate, or rather the actually active substance phosphonic acid, is an agent that has a systemic effect against fungal diseases, in particular against downy mildew. Potassium phosphonate has a natural substance character. Organic phosphonates (to which potassium phosphate does not belong, see above) occur in all life forms.
https://n-bnn.de/sites/default/dateien/bilder/Downloads/FactSheet_phosphonic_acid_en_Mai_2017.pdf



giannis34y

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 480
    • Gender:Male
Σ' ένα κείμενο το βρήκα ως ''φωσφονικό κάλιο''. Δεν ξέρω όμως κατά πόσο μπορώ να το θεωρήσω σωστό.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 814122
    • Gender:Male
  • point d’amour


giannis34y

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 480
    • Gender:Male
Ναι το έχω δει και αυτό. Απλά δεν γνωρίζω μετά βεβαιότητας αν μπορώ να δεχτώ και το ΄φωσφονικό κάλιο΄. Το έχω βρει σε ελληνικά κείμενα (κυρίως αγροτικού περιεχομένου) αλλά ποτέ σε αντιστοιχία με αγγλικά.


Mήπως τελικά το ''φωσφονικό άλας καλίου'' αποτελεί τη σωστή επιλογή;
« Last Edit: 20 Feb, 2020, 10:30:55 by giannis34y »


Costas E.

  • Moderator
  • Full Member
  • *****
    • Posts: 460
    • Gender:Male
"Φωσφονικό κάλιο" είναι σωστό για τη δεδομένη μετάφραση. Αν χρησιμοποιήσουμε την παλιά (αλλά ακόμη χρησιμοποιούμενη) ονομασία του φωσφονικού οξέος (H2PO3H, διπρωτικό οξύ), που είναι "φωσφορώδες οξύ", μπορούμε να το ονομάσουμε και "φωσφορώδες κάλιο".

Ωστόσο, υπάρχει κάποια ασάφεια ως προς τον ακριβή χημικό τύπο. Το φωσφονικό οξύ, ως διπρωτικό οξύ σχηματίζει δύο τύπους αλάτων, τα ουδέτερα και τα όξινα:
KHPO3H: όξινο φωσφονικό (ή φωσφορώδες) κάλιο
K2PO3H: ουδέτερο φωσφονικό (ή φωσφορώδες) κάλιο    ή       φωσφονικό (ή φωσφορώδες) δικάλιο.


 

Search Tools