Κλίση άρθρου

iogo · 4 · 247

iogo

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 46470
    • Gender:Male
  • ignoramus et ignorabimus
[...]Τα Επτάνησα και η Πρέβεζα θεωρούνταν σημαντικοί στόχοι για διαφορετικούς ειδικούς λόγους αλλά και για ένα κοινό και για τα δύο, [...]

Μπερδεύομαι πάντα. Τι πάει, τα ή τους; Υπάρχει κάποιος κανόνας για τέτοιες περιπτώσεις;
"Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano".
Ugo Foscolo - "Ultime lettere di Jacopo Ortis"


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70676
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Χρησιμοποιούμε το ουδέτερο όταν τα δύο προαναφερόμενα ουσιαστικά είναι διαφορετικού γένους.

Βέβαια, εδώ είναι ιδιόμορφη η πρότασή σου και νομίζω ότι ταιριάζει το «και για τα δύο».

« Last Edit: 30 May, 2020, 19:38:36 by wings »



iogo

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 46470
    • Gender:Male
  • ignoramus et ignorabimus
Το «τα» αναφέρεται στους στόχους, Κέρκυρα και Πρέβεζα. Ίσως φταίω εγώ που δεν γίνεται αμέσως κατανοητό, θα το διατυπώσω καλύτερα. Πάντως κατάλαβα τον μηχανισμό και τον κανόνα. Ευχαριστώ!
"Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano".
Ugo Foscolo - "Ultime lettere di Jacopo Ortis"


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70676
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ναι, αυτό θα σου έλεγα, Σπύρο, ότι δεν είναι πολύ καλή η συνολική διατύπωση της φράσης. Μπορείς να πεις «τόσο τα Επτάνησα όσο και η Πρέβεζα θεωρούνταν...»



 

Search Tools