approach -> πλησιάζω, προσεγγίζω, φτάνω, έρχομαι, ζυγώνω, κάνω προσέγγιση, άπτομαι, βολιδοσκοπώ, είμαι στα όρια, επέρχομαι, επίκειμαι, ερευνώ τις διαθέσεις, καταπιάνομαι, πλευρίζω, προσέγγιση, πλησίασμα, πλεύρισμα, πρόσβαση, τρόπος θεώρησης, τρόπος προσέγγισης, άνοιγμα προς, διπλάρωμα, δρόμος, εισαγωγή, είσοδος, ερχομός, μεθόδευση, μέθοδος επίλυσης, μονοπάτι, οδός προσπέλασης

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 816743
    • Gender:Male
  • point d’amour
approach -> πλησιάζω, προσεγγίζω, φτάνω, έρχομαι, ζυγώνω, κάνω προσέγγιση, άπτομαι, βολιδοσκοπώ, είμαι στα όρια, επέρχομαι, επίκειμαι, ερευνώ τις διαθέσεις, καταπιάνομαι, πλευρίζω, προσέγγιση, πλησίασμα, πλεύρισμα, πρόσβαση, τρόπος θεώρησης, τρόπος προσέγγισης, άνοιγμα προς, διπλάρωμα, δρόμος, εισαγωγή, είσοδος, ερχομός, μεθόδευση, μέθοδος επίλυσης, μονοπάτι, οδός προσπέλασης

approach
(intransitive) To come or go near, in place or time; to draw nigh; to advance nearer.
(intransitive, figuratively) To draw near, in a figurative sense; to make advances; to approximate.
as he approaches to the character of the ablest statesman.
(transitive) To come near to in place, time, character or value; to draw nearer to.
“Would counsel please approach the bench?” asked the judge.
He approached the age of manhood.
To make an attempt at (solving a problem or making a policy).
To speak to, as to make a request or ask a question.
(transitive, military) To take approaches to.

Noun
The act of drawing near; a coming or advancing near.
An access, or opportunity of drawing near.
(in the plural) Movements to gain favor; advances.
A way, passage, or avenue by which a place or buildings can be approached; an access.
A manner in which a problem is solved or policy is made.
(used only in the plural, fortification) The advanced works, trenches, or covered roads made by besiegers in their advances toward a fortress or military post.
(golf, tennis) An approach shot.
The way an aircraft comes in to land at an airport.
(bowling) The area before the lane, in which a player may stand or run up before bowling the ball.
approach - Wiktionary

Akkadian: 𒋼; Arabic: اِقْتَرَبَ‎; Armenian: մոտենալ, մերձենալ; Asturian: aproximáse; Belarusian: падыхо́дзіць impf, падысці́ pf, набліжа́цца impf, наблі́зіцца pf; Bikol Central: dulok; Breton: tostaat; Bulgarian: приближа́вам се impf, приближа́ се pf, подхо́ждам impf, подхо́дя pf; Catalan: aproximar-se; Chinese Cantonese: 接近; Mandarin: 來臨, 来临, 接近, 走近, 挨近; Czech: přibližovat se impf, přiblížit se pf; Danish: tilnærme, nærme; Dutch: naderen; Esperanto: proksimiĝi, alproksimiĝi; Finnish: lähestyä; French: s'approcher; Galician: achegarse; German: sich nähern; Ancient Greek: ἐγγίζω, προσέρχομαι, ἔπειμι, πελάζω, πίλναμαι; Hebrew: ניגש‎; Hungarian: odamegy, odajön, közelebb megy, közeledik; Icelandic: nálgast, færast nær, færa sig nær, fara nær, koma nær; Interlingue: aproximar se, avicinar se; Irish: ionsaigh; Italian: avvicinarsi, appropinquarsi; Japanese: 近づく, 接近する, 近寄る; Khmer: ទៅជិត, ចូលជិត; Korean: 다가가다, 접근하다; Kurdish Central Kurdish: نزیک کەوتن‎; Latin: adeō, subeo, adbito, accēdō; Ngazidja Comorian: utsengelea; Persian: نزدیک شدن‎, نزدیک کردن‎; Polish: zbliżać się, podchodzić, przybliżać się; Portuguese: aproximar-se; Quechua: assuykuy, chimpay, asuy, asuy; Romanian: apropia; Russian: подходи́ть impf, подойти́ pf, приближа́ться impf, приблизи́ться pf; Sanskrit: आचरति; Serbo-Croatian Roman: približiti se, pristupiti; Slovak: približovať sa impf, priblížiť sa pf; Slovene: bližati se impf; Spanish: acercarse; Swedish: stunda, närma; Tongan: fotu; Turkish: yaklaşmak; Ugaritic: 𐎖𐎗𐎁; Ukrainian: підхо́дити impf, підійти́ pf, наближа́тися impf, набли́зитися pf; Vietnamese: lại, lại gần, đến; Welsh: nesáu

Arabic: مُقَارَبَة‎, اِقْتِرَاب‎‎; Belarusian: прыбліжэ́нне, набліжэ́нне; Bulgarian: приближа́ване; Catalan: aproximació, apropament; Chinese Mandarin: 接近; Czech: přiblížení; Dutch: benadering, aantocht, komst; Esperanto: proksimiĝo, alproksimiĝo; Finnish: lähestyminen; French: approche; German: Annäherung; ; Ancient Greek: ἔφοδος; Irish: ionsaí; Italian: approccio, avvicinamento, contatto; Japanese: 接近, アプローチ; Korean: 접근; Latin: accessus; Macedonian: приближување; Norwegian: tilstundelse; Bokmål: tilnærmelse, tilnærming or; Nynorsk: tilnærming; Polish: nadejście, podejście, zbliżenie; Portuguese: aproximação; Russian: приближе́ние; Slovak: priblíženie, približovanie; Slovene: bližanje, približevanje; Spanish: acercamiento, llegada, aproximación; Ukrainian: набли́ження


 

Search Tools