craftsman repair portal -> πύλη τεχνικής υποστήριξης / υποστήριξης συνεργαζόμενων τεχνικών

Pink Panther

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1675
    • Gender:Female
  • Τσα!
Καλημέρα,

η πρόταση: "More customer satisfaction and faster invoice settlement due to the craftsman repair portal".

Όλο το κείμενο είναι μαρκετινίστικο και αυτό εμφανίζεται σε ένα κομμάτι με τίτλο "Maximizing Value" στο οποίο αναφέρονται τα οφέλη (οικονομικά και μη) που έχει μία επιχείριση από το λογισμικό πρόγραμμα της Χ εταιρίας.

(Η εταιρία που έχει αγοράσει το συγκεκριμένο λογισμικό ασχολείται με Real Estate)

Μπορείτε να σκεφτείτε κάτι γιατί εγώ κόλλησα. Πρέπει να παραδώσω αύριο. Η μόνη γκουγκλιά είναι το κείμενο που μεταφράζω.

Σας ευχαριστώ πολύ.
Η απελπισμένη


-Όπως είπα και πριν το κείμενο είναι μαρκετινίστικο αλλά αν αυτός ο όρος δεν αναφέρεται στο μάρκετινγκ μπορείτε φυσικά να τον μεταφέρετε.-
« Last Edit: 10 May, 2007, 12:51:13 by wings »
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις




Pink Panther

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1675
    • Gender:Female
  • Τσα!
Αν με ρωτάς, απάντηση δεν θα πάρεις!
Η αλήθεια είναι ότι το "τεχνικής" δεν το σκέφτηκα καθόλου. Και γιατί το έβαλαν "craftsman repair"; Τι ωραία θα μπορούσαν να το βάλουν "technical support" . Αλλά όχι, αν δεν πήξεις δεν έχει αξία η μετάφραση!!!!!
Ζεφυράκι, ευχαριστώ.
« Last Edit: 10 May, 2007, 12:41:10 by Pink Panther »
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71975
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Πύλη τεχνικής υποστήριξης;

Μου αρέσει αυτή η απόδοση.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



user2

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1283
The company manages about 13,000 apartments and generates approximately €53 million in revenue. (από εδώ)
Τα διαχειρίζεται = νοικιάζει και -πιθανότατα- συντηρεί.
Άρα, όντως πύλη τεχνικής υποστήριξης / υποστήριξης των συνεργαζόμενων τεχνικών


Pink Panther

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1675
    • Gender:Female
  • Τσα!
Τι θα έκανα χωρίς εσάς.

Σας ευχαριστώ!
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις


diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
The company manages about 13,000 apartments and generates approximately €53 million in revenue. (από εδώ)
Τα διαχειρίζεται = νοικιάζει και -πιθανότατα- συντηρεί.
Άρα, όντως πύλη τεχνικής υποστήριξης / υποστήριξης των συνεργαζόμενων τεχνικών

Κι εγώ προτιμώ το πύλη υποστήριξης των συνεργαζόμενων τεχνικών του Γιάννη.
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


 

Search Tools