bis zu den Zähnen bewaffnet -> πάνοπλος, πολύ καλά οπλισμένος, οπλισμένος σαν αστακός, αρματωμένος σαν αστακός, οπλισμένος μέχρι τα δόντια, βαριά οπλισμένος

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 820617
    • Gender:Male
  • point d’amour
bis zu den Zähnen bewaffnet -> πάνοπλος, πολύ καλά οπλισμένος, οπλισμένος σαν αστακός, αρματωμένος σαν αστακός, οπλισμένος μέχρι τα δόντια, βαριά οπλισμένος
bis an die Zähne bewaffnet
armed to the teeth

Azerbaijani: təpədən dırnağa kimi silahlandırmaq; Catalan: anar armat fins a les dents; Chinese Mandarin: 武裝到牙齒, 武装到牙齿; Danish: bevæbnet til tændene; Dutch: tot de tanden gewapend; Finnish: aseistaa hampaisiin saakka; French: armer jusqu'aux dents; German: bis an die Zähne bewaffnet sein; Greek: οπλίζω σαν αστακό); Hebrew: לחמש מכף רגל ועד ראש‎, לחמש עד האוזניים‎, לחמש עד השיניים‎, לחמש עד הצוואר‎; Norwegian Bokmål: væpnet til tennene; Polish: uzbroić po zęby; Portuguese: armar até os dentes; Russian: вооружи́ть до зубо́в; Serbo-Croatian Cyrillic: наоружати до зуба; Roman: naoružati do zuba; Spanish: armar hasta los dientes; Swedish: beväpnad till tänderna


 

Search Tools