Delphic maxims / Δελφικά παραγγέλματα / Maximes delphiques / Massime delfiche / Máximas délficas / Дельфійські максими

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 824602
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ancient GreekModern GreekEnglishFrenchItalianPortugueseRussianUkrainian
ἕπου θεῷακολούθησε τον θεόfollow godsuis les dieuxsegui il diosiga a deus/honre o divinoиди за богомйди за богом
νόμῳ πείθουπειθάρχησε στον νομοobey the lawobéis à la loiobbedisci alla leggeobedeça a leiпокоряйся законукорися закону
θεοὺς σέβουσεβάσου τους θεούςrespect the godsadore les dieuxonora gli dèirespeite os deusesпочитай боговпочитай богів
γονεῖς αἰδοῦσεβάσου τους γονείς σουrespect your parentsrespecte tes parentsrispetta i tuoi genitorirespeite seus paisчти родителейшануй батьків
ἡττῶ ὑπὸ δικαίουνα είσαι με το δίκαιοbe ruled by justicebats-toi pour la justicesii sopraffatto dalla giustiziaseja sob a justiçaуступай справедливостиуступай справедливості
γνῶθι μαθώναφού λάβεις γνώση, μάθεknow by learningapprends de tes expériencesriconosci ciò che hai imparatosaiba o que aprendeuвыучив, познайвивчивши, пізнай
ἀκούσας νόειαφού ακούσεις, κατανόησεlisten and understandanalyse ce que tu as entenducomprendi ciò che hai sentitoperceba o que ouviuуслышав, поймипочувши, зрозумій
σαυτὸν ἴσθινα είσαι ο εαυτός σουknow yourself, also, γνῶθι σεαυτόνconnais-toi toi-mêmeconosci te stessoseja/conheça a si mesmoзнай себязнай себе
γαμεῖν μέλλεσχεδίαζε να παντρευτείςset out to be marriedcultive le désir de te marierpianifica di sposartiintencione se casarвознамеривайся женитьсянаміряйся одружитися
καιρὸν γνῶθιμάθε τον σωστό χρόνο για την ευκαιρία σουknow your opportunityagis au bon momentriconosci il momento opportunoconheça sua oportunidadeузнай возможностьупізнай нагоду
φρόνει θνητάσκέψου ως θνητόςthink mortal thoughtspense comme un mortelpensa come un mortalepense como um mortalмысли как смертныймисли як смертний
ξένος ὢν ἴσθιαν είσαι ξένος, να ενεργείς όπως αναμένεται από τους ξένουςknow when you are an outsidersi tu es un étranger, agis comme telse sei straniero, comportati come talese você é estrangeiro, aja como talзнай что ты гостьзнай що ти гість
ἑστίαν τίματίμα το σπίτι σουhonour the hearthhonore ta maisononora la tua casahonre o lar/a lareira (héstia). pode ser interpretado como "honre o fogo central"чти домашний очагшануй домашнє вогнище
ἄρχε σεαυτοῦέλεγξε τον εαυτό σουbe in control of yourselfmaîtrise-toiabbi il controllo di te stessocontrole-seвластвуй над собойвладарюй над собою
φίλοις βοήθειβοήθα τους φίλους σουhelp your friendsaide tes amisaiuta i tuoi amiciajude seus amigosпомогай друзьямдопомагай друзям
θυμοῦ κράτεικράτα το θυμό σουcontrol your temperretiens ta colèredomina la rabbiacontrole a raivaсдерживай гневстримуй гнів
φρόνησιν ἄσκειάσκησε τη φρόνησή σουexercise prudenceexerce la prudencepratica la prudenzaexerça prudênciaупражняйся в благоразумиивправляйся в розсудливості
πρόνοιαν τίματίμα την προνοητικότηταhonour forethoughtestime la providenceonora la provvidenzahonre a providênciaчти предусмотрительностьшануй завбачливість
ὅρκῳ μὴ χρῶμη χρησιμοποιείς όρκοdo not use an oathne donne pas de sermentnon far uso di giuramentinão use de juramentoне прибегай к клятвене вдавайся до клятви
φιλίαν ἀγάπααγάπα τη φιλίαembrace friendshipaime l'amitiéama l'amiciziaame a amizadeлюби дружбулюби дружбу
παιδείας ἀντέχουνα αντέχεις τις δυσκολίες της εκπαίδευσηςcling to educationpersiste malgré les difficultéssii legato alla disciplinaapegue-se à disciplinaдержись воспитаниятримайся виховання
δόξαν δίωκεεπιδίωξε τη δόξαpursue honourrecherche l'honneurpersegui l'onorepersiga honraищи славышукай слави
σοφίαν ζήλουζήλευε τη σοφίαbe eager for wisdomsois ami de la sagessedesidera saggezzaalmeje sabedoriaстремись к мудростипрагни мудрості
καλὸν εὖ λέγενα επαινείς το καλόpraise the goodfais des louanges à ce qui est bonparla bene dell'uomo buonolouve o bemхвали хорошеехвали хороше
ψέγε μηδέναμην ψέγεις κανένα | μην κατηγορείς κανέναfind fault with no onene dénigre personnenon biasimare nessunonão culpe ninguémне упрекай никогоне докоряй нікому
ἐπαίνει ἀρετήνεπαίνεσε την αρετήpraise virtuefais des louanges à la vertuloda la virtùlouve a virtudeвосхваляй добродетельвихваляй чесноту
πρᾶττε δίκαιαπράξε δίκαιαpractice what is justfais ce qui est justepratica ciò che è giustopratique o que é justoпоступай справедливочини справедливо
φίλοις εὐνόειευνόησε τους φίλους σουshow favour to your friendssoutiens tes amissii gentile con gli amicifavoreça amigosбудь добрым к друзьямбудь доброзичливим до друзів
ἐχθροὺς ἀμύνουνα αμύνεσαι ενάντια στους εχθρούς σουward off your enemiesfais attention à tes ennemisdifenditi dai nemicidefenda contra inimigosостерегайся враговостерігайся ворогів
εὐγένειαν ἄσκειεξάσκησε την ευγένειαexercise nobility of characterexerce la noblesse de ton caractèreesercita la nobiltà d'animoexerça nobreza de caráterупражняйся в благородствевправляйся у благородності
κακίας ἀπέχουνα απέχεις από την κακίαshun evilabstiens-toi de la méchancetéevita il maleevite o malизбегай злауникай зла
κοινὸς γίνουγίνε κοινωνικόςbe impartialsois impartialsii imparzialeseja imparcialбудь беспристрастенбудь безстороннім
ἴδια φύλαττενα διαφυλάττεις όσα σου ανήκουνguard what is yoursprotège ce qui est à toicustodisci ciò che è tuoproteja o que é seuстереги своестережи своє
ἀλλοτρίων ἀπέχουνα απέχεις από όσα ανήκουν σε άλλουςshun what belongs to othersne convoite pas ce qui appartient aux autresstai lontano dalle cose altruievite o que pertence aos outrosизбегай чужогоуникай чужого
ἄκουε πάνταάκουγε τα πάνταlisten to allécoute tout le mondeascolta tuttoouça a todosслушай всеусе дочувай
εὔφημος ἴσθινα έχεις καλή φήμηbe fair of speechgarde toi une bonne réputationsii in silenzio (religioso)tenha boa reputaçãoне говори лишнегоне кажи зайвого
φίλῳ χαρίζουκάνε χάρη στο φίλο σουlook after your ownrend service à tes amisfai un favore ad un amicofaça um favor para um amigoугождай другудогоджай другові
μηδὲν ἄγανμην κάνεις τίποτα σε υπερβολήnothing in excessne fais aucun excèsniente in eccessonada em excessoничего сверх мерынічого понад міру
χρόνου φείδουνα μην ξοδεύεις το χρόνο σουsave timene gaspille pas ton tempsusa il tempo con parsimoniause o tempo com moderaçãoбереги времябережи час
ὅρα τὸ μέλλονπρόβλεψε το μέλλονlook to the futurepréoccupe-toi de ton avenirosserva il futuropreveja o futuroпредвидь будущеезавбачай майбутнє
ὕβριν μίσεινα μισείς την ύβρηdespise insolenceméprise l'insolencedisprezza l'arroganzadespreze insolênciaненавидь гордынюненавидь гординю
ἱκέτας αἰδοῦτους ικέτες σεβάσουhave respect for suppliantsrespecte les mendiantsabbi rispetto per i supplicitenha respeito por suplicantesчти просящихшануй прохачів
πᾶσιν ἁρμόζουνα είσαι βολικός με όλουςbe accommodating to allsois accommodant en toutes chosesadattati a tuttoacomode-se em tudoко всему приспосабливайсядо всього пристосовуйся
υἱοὺς παίδευεεκπαίδευε τα παιδιά σουeducate your sonséduques tes filseduca i tuoi figlieduque seus filhosвоспитывай сыновейвиховуй синів
ἔχων χαρίζουαν έχεις, χάριζεif you have, givesois généreux avec ce que tu possèdespossedendo, donadê o que temимея — даримаючи — даруй
δόλον φοβοῦνα φοβάσαι τον δόλοfear deceitméfie-toi des tromperiestemi l'ingannotema enganoбойся подвохабійся підступу
εὐλόγει πάνταςμίλα καλά για όλουςspeak well of everyoneparle toujours correctement des autresparla bene di tuttifale bem de todosо всех говори хорошопро всіх кажи добре
φιλόσοφος γίνουγίνε φιλόσοφοςbe a seeker of wisdomsois un chercheur de sagessesii un amante della sapienzatorne-se um filósofo (amante/amigo da sabedoria)стань искателем мудростистань шукачем мудрості
ὅσια κρῖνεκρίνε όσα είναι όσιαchoose what is holyaccorde ta préférence à ce qui est sacrépreferisci ciò che è sacroescolha o divinoвыбирай божественноевибирай божественне
γνοὺς πρᾶττεαν γνωρίζεις, πράξεact from knowledgeagis seulement quand tu saisagisci quando sei consapevoleaja quando souberдействуй знаядій знаючи
φόνου ἀπέχουνα απέχεις από φόνους | μη φονεύεις | ου φονεύσειςshun murderdétourne-toi des envies de meurtreevita l'omicidioevite assassinarостерегайся убийстваостерігайся вбивства
εὔχου δυνατάνα προσεύχεσαι για όσα είναι δυνατάpray for what is possibleprie pour des choses possiblesprega per cose possibilideseje coisas possíveisвымаливай возможноевимолюй можливе
σοφοῖς χρῶσυμβουλεύσου τους σοφούςconsult the wiseconsulte les sagesconsulta i saggiconsulte o sábioсоветуйся с мудрымрадься з мудрим
ἦθος δοκίμαζεδοκίμαζε το ήθοςtest your characterteste la moralité de ton interlocuteurmetti alla prova il carattereteste o caráterиспытывай характервипробовуй характер
λαβὼν ἀπόδοςαν πάρεις, δώσεif you have received, give backoffre aux autres ce que tu as reçurestituisci ciò che riceviretorne o que recebeuполучив — отдавайодержавши — віддавай
ὑφορῶ μηδέναμην υποτιμάς κανέναlook down on nonene suspecte personnenon sospettare nessunomenospreze a ninguémне будь надменным ни к комуне будь зверхнім ні до кого
τέχνῃ χρῶχρησιμοποίησε τις ικανότητές σουmake use of expertiseutilise tes compétencesusa le tue capacitàuse sua habilidadeпользуйся искусствомкористуйся мистецтвом
ὃ μέλλεις, δόςό,τι σχεδιάζεις, κάνε τοgive what you aim to givefais ce que tu as prévu de faireciò che intendi fare, fallofaça o que é-lhe devido fazerдавай то, что вознамерился датьдавай те, що намірився дати
εὐεργεσίας τίματίμα την ευεγερσίαhonour generosityhonore tous ceux qui te sont bénéfiquesonora la beneficenzahonre um benefícioчти благодеяниешануй благочинність
φθόνει μηδενίμη φθονείς κανέναenvy no onene sois jaloux de personnenon invidiare nessunonão inveje a ninguémне завидуй никомуне заздри нікому
φυλακῇ πρόσεχεόταν είσαι σε επιφυλακή, πρόσεχεbe on your guardsois vigilantstai in guardiavigie-seбудь насторожебудь насторожі
ἐλπίδα αἴνειεπαίνεσε την ελπίδαpraise hopegarde toujours l'espoirloda la speranzalouve a esperançaхвали надеждухвали надію
διαβολὴν μίσεινα μισείς τη διαβολήdespise slanderméprise le calomniateurdisprezza la calunniadespreze um caluniadorненавидь клеветниканенавидь наклепника
δικαίως κτῶνα αποκτάς δίκαιαgain possessions justlygagne ta vie avec honnêtetéguadagna in maniera giustaganhe posses justamenteприобретай справедливонабувай справедливо
ἀγαθοὺς τίματίμα τους αγαθούς | τίμα τους καλούςhonour good peoplefélicite les hommes bonsonora gli uomini buonihonre bons homensчти добрыхшануй добрих
κριτὴν γνῶθιγνώριζε τον κριτήknow who is the judgeconnais le jugeconosci il giudiceconheça o juizзнай, кто судьязнай, хто суддя
γάμους κράτεικράτα τον γάμο σου | τίμα τον γάμο σουcontrol your marriagespréserve ton mariagesostieni i matrimoniseja mestre em núpcias (ou deixe o casamento prevalecer)управляй на свадьбахкеруй на весіллях
τύχην νόμιζεαναγνώριζε την τύχηrecognize fortunesache saisir ta chancericonosci la fortunareconheça a sorteверь в судьбувір у долю
ἐγγύην φεῦγεαπόφευγε τις δεσμεύσεις |απόφευγε τις υποσχέσειςdon't make risky promisesévite de faire des promessesevita le promesseevite um penhorизбегай залогауникай запоруки
ἁπλῶς διαλέγουμίλα απλάspeak plainlyque ta parole soit sans équivoqueparla chiaramentefale abertamenteговори просторозмовляй просто
ὁμοίοις χρῶκάνε παρέα μα τους ομοίους σουassociate with likeminded peoplefais toi des amis parmi ceux qui te ressembleassociati con i tuoi pariassocie-se com seus iguaisобщайся с ровнейспілкуйся з рівнею
δαπανῶν ἄρχουέλεγχε τις δαπάνες σουcontrol your expenditurecontrôle tes dépensescontrolla le tue spesedomine suas despesasуправляй расходамикеруй витратами
κτώμενος ἥδουμε αυτά που έχεις αποκτήσει, να ευχαριστιέσαιbe happy with what you havesois heureux de ce que tu assii felice con quello che haiseja feliz com o que temнаслаждайся приобретеннымнасолоджуйся набутим
αἰσχύνην σέβουνα σέβεσαι την ντροπήrevere a sense of shamerespecte la honte (de ceux qui admettent qu'ils ont eu tort)ammira la vergogna (di chi ammette di aver sbagliato)respeite um senso de vergonhaчти стыдливостьшануй сором'язливість
χάριν ἐκτέλεικάνε χάρηrepay favourssois disposé à rendre servicerestituisci un favorecumpra um favorпроявляй ласкувиявляй ласку
εὐτυχίαν εὔχουνα εύχεσαι ευτυχίαpray for successprie pour le bonheuraugura la buona sorteore por felicidadeмолись за счастьемолись за щастя
τύχην στέργενα αγαπάς την τύχηembrace your fateapprend à aimer ton sortsii contento della fortunaafeiçoe-se à sorteлюби удачулюби удачу
ἀκούων ὅρααφού ακούσεις, δεςlisten and observeanalyse ce que tu as écoutéavendo ascoltato, decidiobserve o que ouviuслушай пристальнослухай пильно
ἐργάζου κτητάδούλεψε για να αποκτήσειςwork for what you can owntravaille pour obtenir ce que tu veux possédercompra ciò che puoi permettertitrabalhe pelo que pode possuirработай над достижимымпрацюй над досяжним
ἔριν μίσεινα μισείς την έριδα |να μισείς τους τσακωμούςdespise strifeméprise le conflitdisprezza il conflittodespreze contendaненавидь ссоруненавидь сварку
ὄνειδος ἔχθαιρενα εχθρεύεσαι το όνειδος, την ντροπήdetest disgraceméprise la hontedetesta l'oltraggiodeteste desgraçaпрезирай бесчестиезневажай безчестя
γλῶτταν ἴσχενα υπερισχύεις της γλώσσας σου | κράτα τη γλώσσα σουrestrain your tongueretiens ta languetrattieni la linguarefreie a línguaсдерживай языкстримуй язик
ὕβριν ἀμύνουνα αμύνεσαι από τις ύβρειςshun violenceabstiens-toi d'être insolentproteggiti dall'arroganzaguarde-se da insolênciaдержись от дерзостиутримуйся від зухвалості
κρῖνε δίκαιακρίνε δίκαιαmake just judgementsjuge équitablementriconosci le cose giustefaça julgamentos justosсуди справедливосуди справедливо
χρῶ χρήμασινχρησιμοποίησε όσα έχειςuse what you haveutilise ce que tu asusa il tuo denarouse o que temиспользуй то что имеешьвикористовуй те що маєш
ἀδωροδόκητος δίκαζεδίκαζε χωρίς να δωροδοκηθείςjudge incorruptiblyjuge incorruptiblementgiudica in modo incorruttibilejulgue incorruptívelсуди неподкупносуди добросовісно
αἰτιῶ παρόντακατηγόρησα όποιον είναι παρώνmake accusations face to facen'accuse que si ton accusé est présentaccusa colui che è presenteacuse quem está presenteобвиняй в присутствиизвинувачуй у присутності
λέγε εἰδώςαν ξέρεις, λέγεspeak from knowledgene parle que si tu saisparla quando saidiga quando souberговори, если знаешьговори коли знаєш
βίας μὴ ἔχουμην έχεις βίαhave no truck with violencen'agis pas avec violencenon fare affidamento sulla violenzanão tenha violênciaне завись от силыне залеж від сили
ἀλύπως βίουζήσε χωρίς λύπηlive free of sorrowvis sans chagrinvivi senza affanniviva sem desânimoживи без сожаленийживи без смутку
ὁμίλει πρᾴωςνα μιλάς με πράο τρόποhave kindly interactionscomporte-toi envers autrui avec douceurconfrontati con gli altri in modo gentileconviva mansamenteживи в согласииживи у злагоді
πέρας ἐπιτέλει μὴ ἀποδειλιῶνφτάσε στο τέλος χωρίς να δειλιάσειςcomplete the race and don't chicken outachève la course sans te laisser intimidergiungi al termine senza avere pauratermine a corrida sem recuarиспользуй шанс без колебанийвикористовуй шанс без коливань
φιλοφρόνει πᾶσιννα φιλοφρονείς όλουςdeal kindly with everyonetraite les autres avec bontétratta tutti con gentilezzaseja gentil com todosбудь добрым со всемибудь добрим з усіма
υἱοῖς μὴ καταρῶνα μην καταριέσαι τα παιδιά σουdo not curse your sonsne maudis pas tes enfantsnon maledire i tuoi figlinão amaldiçoe seus filhosне ругай сыновейне свари синів
γυναικὸς ἄρχενα είσαι αρχηγός στη γυναίκα σουcontrol your wifeguide ton épousecomanda su tua moglieconduza sua esposa ou a mulher é o princípioнаправляй женускеровуй дружину
σεαυτὸν εὖ ποίεινα κάνεις καλό στον εαυτό σουbenefit yourselfsois bon envers toi-mêmefai del bene a te stessobeneficie a si mesmoприноси пользу себепринось користь собі
εὐπροσήγορος γίνουνα είσαι ευγενικόςbe courteoussois courtoissii corteseseja cortêsбудь вежливымбудь ввічливим
ἀποκρίνου ἐν καιρῷνα αποκρίνεσαι εγκαίρως | να απαντάς εγκαίρωςrespond in a timely mannerréponds à tempsfai una scelta al momento opportunodê uma resposta oportunaотвечай вовремявідповідай вчасно
πόνει μετ’ εὐκλείαςπροσπάθησε ένδοξαstruggle for glorybats-toi glorieusementlotta con la gloriaesforce-se com glóriaборись со рвениемборись із завзяттям
πρᾶττε ἀμετανοήτωςπράττε έτσι που να μην μετανοείςact decisivelyagis en t'assurant que tu ne vas pas le regretteragisci senza pentirtiaja sem arrependimentoдействуй без сожалениядій без каяття
ἁμαρτάνων μετανόειαν αμαρτάνεις, να μετανοείςrepent of your errorsrepens-toi de tes péchésse sbagli, pentitiarrependa-se dos pecadosраскайся в грехахрозкайся у гріхах
ὀφθαλμοῦ κράτειέλεγξε το τι κοιτά το μάτι σουcontrol your eyemaîtrise ce que ton œil regardecontrolla l'occhiocontrole o olhoконтролируй взглядконтролюй погляд
βουλεύου χρόνῳαποφάσιζε με σύμβουλο τον χρόνο |αποφάσιζε εγκαίρωςgive timely counseldécide-toi à tempsprendi una decisione per tempodê um conselho oportunoдавай своевременный советдавай вчасну пораду
πρᾶττε συντόμωςπράξε σύντομαact without hesitationagis rapidementagisci prontamenteaja rápidoдействуй быстродій швидко
φιλίαν φύλαττενα διαφυλάττεις τη φιλίαguard friendshippréserve tes amitiésproteggi l'amiciziavele pela amizadeохраняй дружбуоберігай дружбу
εὐγνώμων γίνουνα είσαι ευγνώμωνbe gratefulsois reconnaissantsii gratoseja gratoбудь благодарнымбудь вдячним
ὁμόνοιαν δίωκεεπιδίωκε την αρμονίαpursue harmonypoursuis l'harmoniepersegui l'armoniabusque a harmoniaсоблюдай согласиетримайся згоди
ἄρρητον κρύπτετα μυστικά κρύψεkeep secret what should be secretsache garder un secretmantieni il segretoguarde profundamente o que for de maior sigiloхрани тайнузберігай таємницю
τὸ κρατοῦν φοβοῦνα φοβάσαι τους έχοντες έξουσίαfear what rulescrains ceux qui sont au pouvoirtemi il poteretema o poderостерегайся тех, кто при властиостерігайся тих, хто при владі
τὸ συμφέρον θηρῶκυνήγα το συμφέρον σουpursue what is profitablerecherche ton intérêtpersegui ciò che è utilebusque o que é proveitosoзанимайся полезнымзаймайся корисним
καιρὸν προσδέχουνα αποδέχεσαι το κατάλληλο μέτροaccept due measureaccepte la mesure nécessaireaccetta ciò che è opportunoaceite a medida devidaпринимай должноеприймай належне
ἔχθρας διάλυεδιάλυε τις έχθρεςdissolve enmitiesdébarrasse-toi de tes ennemisponi fine alle inimicizieacabe com inimizadesпокончи с враждойполиш ворожнечу
γῆρας προσδέχουαποδέξου τα γηρατειάaccept old ageaccepte la vieillesseaccetta la vecchiaiaaceite a velhiceприми старостьприйми старість
ἐπὶ ῥώμῃ μὴ καυχῶόταν είσαι δυνατός μην καυχιέσαιdo not boast about powerne te vante pas de ta forcenon vantarti della tua forzanão se vanglorie no poderне хвались силойне хвалися силою
εὐφημίαν ἄσκεινα εξασκείς την καλή φήμηexercise (religious) silencecultive la discrétionpratica il silenzio (religioso)exerça silêncio (religioso)упражняйся в (благочестивом) молчаниипрактикуй тишу(релігійну)
ἀπέχθειαν φεῦγεαπόφευγε την απέχθειαshun hatredfuis la hainerifuggi l'odioevite inimizadeизбегай враждыуникай ворожнечі
πλούτει δικαίωςαπόκτησε πλούτη με δίκαιο τρόποacquire wealth justlyacquiers tes richesses de manière justeacquisisci la ricchezza in modo giustoadquira riqueza justamenteобогащайся справедливозбагачуйся справедливо
δόξαν μὴ λεῖπεμην εγκαταλείπεις τη δόξαdo not abandon honourn'abandonne pas l'honneurnon abbandonare l'onorenão abandone a honraне предавай честьне зраджуй честь
κακίαν μίσεινα μισείς την κακίαdespise evilméprise le maldisprezza il maledespreze o malпрезирай злозневажай зло
κινδύνευε φρονίμωςκινδύνευε φρονίμωςtake sensible risksaventure-toi prudemment dans le dangeraffronta il pericolo in modo prudenteaventure-se no perigo prudentementeрискуй благоразумноризикуй з розсудом
μανθάνων μὴ κάμνεμην κουράζεσαι να μαθαίνειςnever tire of learningne te lasse pas d'apprendrenon ti stancare di impararenão se canse de aprenderне уставай учитьсяне стомлюйся вчитись
φειδόμενος μὴ λεῖπενα μη σου λείπει η οικονομίαnever cease being thriftysois économenon smettere di essere parsimoniosonão deixe de ser frugalне переставай быть бережливымне спиняйся бути ощадливим
χρησμοὺς θαύμαζεθαύμαζε τους χρησμούςadmire oraclesrespecte les oraclesammira gli oracoliadmire oráculosвосхищайся прорицаниямишануй віщування
οὓς τρέφεις, ἀγάπααγάπα αυτούς που θρέφειςlove those whom you rearaime ceux que tu élèvesama coloro che cresciame quem você cria/educaлюби воспитанниковлюби вихованців
ἀπόντι μὴ μάχουνα μην αντιμάχεσαι τους απόντεςdo not fight an absent foene critique pas quelqu'un d'absentnon opporti a qualcuno assentenão se oponha a alguém ausenteне выступай против отсутствующегоне виступай проти відсутнього
πρεσβύτερον αἰδοῦνα σέβεσαι τους μεγαλύτερουςrespect the oldrespecte les anciensrispetta i più anzianirespeito o anciãoуважай старшихповажай старших
νεώτερον δίδασκεδίδασκε τους νεώτερουςinstruct the youngenseigne les plus jeunesinsegna ai più giovaniensine um jovemучи младшихнавчай молодших
πλούτῳ ἀπίστειμην εμπιστεύεσαι τον πλούτοdo not put your trust in wealthne fais pas confiance à la richessenon fidarti della ricchezzanão confie na riquezaне доверяй богатствуне довіряй багатству
σεαυτὸν αἰδοῦνα σέβεσαι τον εαυτό σουrespect yourselfrespecte-toi, toi-mêmerispetta te stessorespeite-seуважай себяповажай себе
μὴ ἄρχε ὑβρίζεινμην αρχίζεις να γίνεσαι αυθάδηςdo not initiate violencene laisse pas l'orgueil naître en toinon iniziare ad essere insolentenão comece a ser insolenteне будь высокомернымне будь зарозумілим
προγόνους στεφάνουστεφάνωσε τους προγόνους σουcrown your ancestorshonore tes ancêtres en plaçant des couronnes de fleurs sur leurs tombesincorona i tuoi antenaticoroe seus ancestraisувенчай предковувінчай предків
θνῆσκε ὑπὲρ πατρίδοςπέθανε για την πατρίδα σουdie for your countrysacrifie-toi pour ta patriemuori per il tuo paesemorra por sua pátriaумри за родинупомри за батьківщину
τῷ βίῳ μὴ ἄχθουμη βαρυγκομάς τη ζωήdo not live your life in discontentne sois pas insatisfait de la vienon essere scontento della vitanão se descontente com a vidaне ропщи на судьбуне нарікай на долю
ἐπὶ νεκρῷ μὴ γέλαμη γελάς για τους νεκρούςdo not make fun of the deadne te moque pas des mortsnon prenderti gioco della mortenão se divirta dos mortosне высмеивай мертвыхне висміюй мертвих
ἀτυχοῦντι συνάχθουμε όποιον ατύχησε μοιράσου το φορτίο τουshare the load of the unfortunatepartage le fardeau des malchanceuxsimpatizza con gli sfortunatidivida o fardo dos afortunadosсопереживай обездоленнымспівпереживай знедоленим
χαρίζου ἀβλαβῶςχάριζε χωρίς να βλάπτειςgratify without harmingsois généreux sans arrière-penséesgratifica senza dannogratifique sem danosнаслаждайся безвреднонасолоджуйся без шкоди
μὴ ἐπὶ παντὶ λυποῦμη λυπάσαι για τα πάνταhave no griefne t'attriste pas de toutnon essere addolorato per nessunonão se aflija por ninguémни о ком не плачьні за ким не плач
ἐξ εὐγενῶν γέννανα δημιουργείς από καλής προέλευσης στοιχείαbeget good from goodenfante dans des lignées noblesfai figli da persone nobiliproduza de rotas nobresпорождай из благородствапороджуй із благородства
ἐπαγγέλλου μηδενίμην υπόσχεσαι σε κανένανmake promises to nonene fais de promesses à personnenon fare promesse a nessunonão faça promessas a ninguémникому не обещайнікому не обіцяй
φθιμένους μὴ ἀδίκειμην αδικείς τους πεθαμένουςdo not wrong the deadn'essaye pas de tromper les mortsnon offendere i mortinão faça mal aos mortosне брани умершихне нарікай на померлих
εὖ πάσχε ὡς θνητόςνα περνάς καλά σαν θνητόςdo as well as your mortal status permitsen tant que mortel, sois heureuxsii felice come un mortaleseja bom enquanto mortalпереноси все как смертныйперенось все як смертний
τύχῃ μὴ πίστευεμην πιστεύεις στην τύχηdo not put your trust in chancene compte pas sur la chancenon confidare nella fortunanão confie na sorteне доверяй удачене довіряй удачі
παῖς ὢν κόσμιος ἴσθιως παιδί να είσαι ευγενικόςas a child be well-behaveden tant qu'enfant, comporte-toi bienda bambino, impara le buone manierecomo uma criança seja bem comportadoв детстве учись благопристойностиу дитинстві вчись благопристойності
ἡβῶν ἐγκρατήςως νέος, να είσαι εγκρατήςas a youth be self-disciplineden tant qu'adolescent, maîtrise tes passionsda ragazzo, impara a controllare le passionicomo um jovem seja bem disciplinadoв юности учись управлять страстямив юності вчись керувати пристрастями
μέσος δίκαιοςως μεσήλικας να είσαι δίκαιοςas a middle-aged person be honesten tant qu'adulte, demeure justeda adulto, sii giustoem meia-idade, seja justoв зрелости учись справедливостиу зрілості вчись справедливості
πρεσβύτης εὔλογοςως μεγάλος να δίνεις σωστές συμβουλέςas an old man be sensibledevenu vieil homme, sois de bons conseilsda anziano, dai buoni consiglicomo um velho, seja sensívelв старости учись быть мудрым советчикому старості вчись бути мудрим порадником
τελευτῶν ἄλυποςόταν πεθαίνεις, να μη λυπηθείςat your end be without sorrowparvenu à ton dernier instant, sois sans peinequando stai per morire, sii senza rimpiantichegando ao fim, seja sem tristezaумри без сожаленийпомирай без журби
« Last Edit: 24 Jul, 2021, 11:17:09 by spiros »


 

Search Tools