English - Greek Translation Services, Greek Dictionaries, Machine Translation
Translatum - The  Greek Translation Vortal
Translatum.gr - Greek Translation
Greek Translation Services
 Ask a terminology question in the forum!
Sitemap | News | Tell a friend | RSS
Translatum Greek Translation Forum
Our page on facebookFollow us on twitterRSS feed


Greek translation Greek dictionariesTranslatum Greek translation News - Index  




For the latest news and events check the forum and its calendar.
Moreover, you may want to read and search Greek newspapers online or Greek and international search engines.
If you have any news items or notices regarding translation events which you think would fit in this page please contact us with details and we will be happy to publish them or simply register at the forum and publish them yourself.




Recent Translatum Translation Forum Topics
(Archived Topics)


optimum est aliena frui insania -> the best thing is to profit from someone else's madness
oportet mendacem esse memorem -> a liar must have a good memory
omnis homo mendax -> every man is a liar
omnis arbor quae non facit fructum bonum excidetur -> every tree which does not make good fruit will be cut down
omnia tempus habent -> all things have their time
omnes sibi melius malunt quam alteri -> everyone wants better for himself than for another
omne regnum contra se divisum desolabitur -> every kingdom divided against itself will be laid waste
offeras primum pacem -> first you should offer peace
oculus domini in agro fertilissimus est -> the eye of the master is the best fertilizer for the field
occidit miseros crambe repetita magistros -> leftover cabbage has often been the death of poor schoolteachers
numquid aliquis panem petenti lapidem porriget? -> surely no one reaches out a stone to someone seeking bread?
numquam caelesti Domino placuere scelesti -> our Heavenly Lord has never liked evil-doers
num et Saul inter prophetas? -> surely that is not Saul among the prophets?
nullus praeteritas revocabit temporis horas -> no one will be able to bring back hours of time that have passed by
housefellow -> υπεύθυνος φοιτητικής εστίας
πήρε των ομματιών του -> he made like a tree and left, he made like an atom and split, he turned tail, he fled, he went away, he ran away, he buggered off, he hit the road, he took a hike, he shoved off, he got out of here, he packed his things and left, he packed up and left
πήρε των ομματιών της -> she made like a tree and left, she made like an atom and split, she turned tail, she fled, she went away, she ran away, she buggered off, she hit the road, she took a hike, she shoved off, she got out of here, she packed her things and left, she packed up and left
έχω μεσιακό -> own jointly
φαρμακοβιομήχανος -> owner of a pharmaceutical plant, pharmaceutical manufacturer, medicine manufacturer
Δήλωση επαγγελματικού λογαριασμού
top
© Translatum.gr 2001-2016. All rights Reserved
Facebook