παρεμπιπτόντως → apropos, by the way (btw), incidentally
μια που το 'φερε η κουβέντα
a propósito → παρεμπιπτόντως, επί τη ευκαιρία, επ' ευκαιρία, με την ευκαιρία, μιας και μιλάμε για, ειρήσθω εν παρόδω, μια και το 'φερε η κουβέντα, εδώ που τα λέμε, τώρα που το θυμήθηκα, τι ήθελα να σου πω, α δε σου το είπα
Albanian:
meqë ra fjala; Arabic:
بِالْمُنَاسَبَةِ,
عَلَى فِكْرَةٍ; Egyptian Arabic:
بالمناسبة; Hijazi Arabic:
تَرَى,
بِالْمُنَاسَبة; South Levantine Arabic:
على فكرة; Armenian:
ի դեպ,
իմիջիայլոց; Azerbaijani:
yeri gəlmişkən,
sözü gəlmişkən; Bashkir:
әйткәндәй; Belarusian:
дарэ́чы; Bulgarian:
между другото,
впрочем; Catalan:
per cert; Chinese Cantonese:
話時話/
话时话,
講開又講/
讲开又讲; Mandarin:
對了/
对了,
話說/
话说; Czech:
mimochodem; Danish:
for resten,
forresten; Dutch:
trouwens,
overigens,
nu dat ik eraan denk,
tussen haakjes,
terloops gezegd; Esperanto:
parenteze,
cetere; Estonian:
muuseas,
muide,
muuhulgas,
muideks; Finnish:
muuten; French:
soit dit en passant,
tout bien considéré,
à propos,
au fait,
d'ailleurs; Georgian:
სხვათა შორის; German:
apropos,
nebenbei,
übrigens; Greek:
παρεμπιπτόντως,
επί τη ευκαιρία,
επ' ευκαιρία,
με την ευκαιρία,
μιας και μιλάμε για,
ειρήσθω εν παρόδω,
μια και το 'φερε η κουβέντα,
εδώ που τα λέμε,
τώρα που το θυμήθηκα,
τι ήθελα να σου πω,
α δε σου το είπα; Hebrew:
אַגַּב,
דרך אגב; Hindi:
वैसे; Hungarian:
egyébként,
mellesleg; Icelandic:
vel á minnst,
meðal annarra orða; Indonesian:
ngomong ngomong; Irish:
dála an scéil; Italian:
a proposito,
incidentalmente,
per caso; Japanese:
ところで,
ちなみに; Korean:
그런데,
참; Latin:
obiter; Latvian:
starp citu; Lithuanian:
beje,
tarp kitko; Macedonian:
патем,
патем речено; Norwegian:
forresten; Occitan:
dich siá en passant; Persian:
راستی; Polish:
swoją drogą,
tak w ogóle,
przy okazji,
à propos,
nawiasem mówiąc,
na marginesie; Portuguese:
a propósito,
aliás,
por sinal,
diga-se de passagem,
já agora; Romanian:
apropo; Russian:
кстати,
между прочим; Scottish Gaelic:
eadar dà sgeul,
eadar dhà sheanchas; Serbo-Croatian Cyrillic:
у̏згре̄д,
у̀спӯт; Roman:
ȕzgrēd,
ùspūt; Slovak:
mimochodom; Slovene:
mímogredé; Spanish:
por cierto,
de paso,
a propósito,
dicho sea de paso,
a todo esto; Swedish:
förresten,
för övrigt; Telugu:
అన్నట్టు; Turkish:
aklıma gelmişken,
bu arada,
sırası gelmişken; Ukrainian:
до речі,
між і́ншим; Urdu:
ویسے; Vietnamese:
nhân đây,
à này,
tiện thể; Welsh:
gyda llaw; Yiddish:
אַגבֿ,
אַגבֿ־אורחאby the way, by the by, incidentally
by the way - Wiktionary, the free dictionary