matchup → ματσάρισμα, ταίριασμα, ζευγάρωμα, αντιστοίχιση, ζευγάρωμα αντιπάλων, καθορισμός των ζευγών των αντιπάλων, καθορισμός των ζευγαριών των αντιπάλων, αναμέτρηση

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 130
    • Gender:Male
matchup = matching of competitors: a matching of two people or two teams in a competitive sport [Encarta? World English Dictionary].

Με ρώτησαν και πρότεινα αυτή την απόδοση. Έχετε τίποτε καλύτερο να προτείνετε;

(Από σκακιστική σελίδα: Το ζευγάρωμα των αντιπάλων γίνεται σύμφωνα με τη βαθμολογική κατάταξή τους.)

match up → ταιριάζω, μοιάζω, συνδυάζω, φτιάχνω σε ζευγάρια, ζευγαρώνω, ματσάρω, κάνω κονέ, τα φτιάχνω, προξενεύω, είμαι ισάξιος, συναγωνίζομαι, είμαι το ίδιο καλός
« Last Edit: 30 May, 2023, 09:38:50 by spiros »


NadiaF

  • ناديا فامي
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2138
    • Gender:Female
  • Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Καλησπέρα Νίκο,

Παίζει και το pair off, matching, match-up

Aν και όλα συνώνυμα είναι και χρησιμοποιούνται με την ίδια έννοια.
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi




banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 130
    • Gender:Male
Άρα για την ενέργεια, έχουμε και "καθορισμός των ζευγών / ζευγαριών των αντιπάλων" (μακρύτερο αλλά αποφεύγεται κάθε σεξουαλική παρανόηση).


Και με υπογραφή Ε.Ε.:
η επένδυση πρέπει να αφορά τον καθορισμό των ημερομηνιών των αγώνων και των ζευγών των αντίπαλων ομάδων
(the determination of the dates of the matches and the match pairings themselves)


Thank you, ladies!
« Last Edit: 18 Aug, 2006, 17:33:31 by nickel »



NadiaF

  • ناديا فامي
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2138
    • Gender:Female
  • Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Μία άλλη εναλλακτική "τα ζεύγη των αντιπάλων καθορίζονται από...."

Αυτά τα λέω φυσικά, χωρίς να γνωρίζω ολόκληρη την πρόταση.
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 130
    • Gender:Male
Εγώ προσωπικά υπερκαλύφθηκα (όπως και η αρχικώς ερωτήσασα). Και ήθελα να μπει εδώ γιατί το διαδίκτυο είναι πνιγμένο στα matchup στις ελληνικές σελίδες για παιχνίδια.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 74008
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Εγώ προσωπικά υπερκαλύφθηκα (όπως και η αρχικώς ερωτήσασα). Και ήθελα να μπει εδώ γιατί το διαδίκτυο είναι πνιγμένο στα matchup στις ελληνικές σελίδες για παιχνίδια.

Κι εγώ, η αρχικώς ερωτήσασα, υπερκαλύφθηκα όσον αφορά συμφραζόμενα με αντιπάλους.

Όταν πρόκειται για ζευγάρωμα/συνταίριασμα παιχνιδιών συγκεκριμένης κατηγορίας στοιχημάτων που επίσης έχω στο κείμενό μου, νομίζω ότι αρκεί η απόδοση «συνδυασμός αγώνων/γεγονότων» (έτσι τα λένε τα events στα στοιχήματα).
« Last Edit: 18 Aug, 2006, 18:34:17 by nickel »
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 855321
    • Gender:Male
  • point d’amour
ματσάρισμα

Ο Αλεξέι Σβεντ στην περιφέρεια και ο Τιμοφέι Μοζγκόφ στη ρακέτα είναι οι πιο επικίνδυνοι παίκτες της «αρκούδας», την οποία ήθελε πάντως για αντίπαλο ο Κώστας Μίσσας αντί της Κροατίας, μιας και ο ομοσπονδιακός εκλέκτορας θεωρεί πως ταιριάζει καλύτερα στα «ματσαρίσματα».
Ευρωμπάσκετ 2017: Με Ρωσία για την τετράδα η Εθνική | naftemporiki.gr


 

Search Tools